Bernhard P. Wirth hat nach viereinhalb Jahren die Bibelübersetzung zum Alten Testament abgeschlossen. Die Bibelübersetzung wurde mit der urhebräischen Symbolik übersetzt. Die Grundpfeiler der Bibelübersetzung sind die Grundstruktur von Welt und Mensch.
Gedanken zur Luther Übersetzung:
Was wurde von Luther nicht aus dem alten Original, der Tora-Rolle übersetzt?
- Was wurde von Luther nicht aus dem alten Original, der Tora-Rolle übersetzt? Luther konnte zu dieser Zeit so gut wie kein griechisch und konnte nicht urhebräisch. Somit musste Luther aus dem Lateinischen übersetzen.
- Luther wurde von Gutsherren bezahlt, es ging zu dieser Zeit um Machtverhältnisse: Gutsherren gegen Kirchen. Durch die Übersetzung ins Deutsche aus dem Lateinischen wurde den Stellvertretern Gottes auf Erden ein Alleinstellungsmerkmal genommen.
- Luther war auch nicht gerade Pro-Judentum eingestellt. In seinem Buch „Von den Juden und ihren Lügen“ hat er sich zu seiner Ansicht über die Juden schriftlich geäußert.
Die Bibel beschreibt in ihrer tiefen Symbolik zuerst die Grundstruktur von Welt und Mensch aus Sicht des Schöpfungsgeschehens.
Im späteren Verlauf des Textes der Bibel entkleidet sich ein Kriegsbericht. Vom Krieg im Menschen zwischen seiner dunklen Seite und seiner der hellen Seite. Die Hermetischen Tradition spricht bei dieser Thematik von Finsternis und Licht.
Eine Gedankenbrücke finden wir bei Goethes Ausspruch: „Auch 2 Seelen in meiner Brust“.
Der Grundsätze für jeden Buchstaben, jedes Wort und für jede Zahl bei der Übersetzung der Bibel aus dem Urhebräischen:
Lies nicht, was geschrieben steht!
Es gibt kein zeitliches Vorher oder Nachher, keine historischen Geschehnisse in den Texten!
Die Texte werden nur als “JETZT findet es in mir statt” gelesen und verstanden.
Jede Zahl ist ein symbolischer Ausdruck, keine Altersangabe, noch eine Jahresangabe!
Jeder Buchstabe und jedes Wort besitzen eine symbolische, analoge Beschreibung: von “Prinzipien”, “Erworbenen”, “Begabungen”, “Eigenschaften”,
“Stilles und Aktives” und “Annäherung”.
Jeder Name ist Ausdruck einer „Wesenseigenschaft“.
Eine entkleidete Beschreibung der Bibel aus dem Urhebräischen zeigt Bernhard P. Wirth in seinem neuen Buch auf: Verschluss-Sache: Bibel
Hier geht es zu weiteren Einblicken:
https://www.bernhard-p-wirth.de/lexikon-bibel/das-buch-zur-bibel/
Danke und bis die Tage
Bernhard